Die im Titel Vu Gäert a Bicher bereits anklingende Zweideutigkeit Von Gärten und Büchern oder Von Gärten in Büchern lässt die thematische Weite dieser Bücherschau erahnen: Ausgewählte Dokumente, von Büchern und Zeitschriften über Drucke, Pläne und Ansichtskarten, bis hin zu Liedern, veranschaulichen eine Vielfalt historischer und fiktiver Gärten; sie entführen in Geschichten um die Gartenkunst, vom Park bis zum Schulgarten, vom Klostergarten bis zum Nutzgarten. Von der Werbeanzeige bis zur kostbaren botanischen Illustration soll der Garten neu erlebt werden. Bislang nicht oder kaum gezeigte Dokumente gewähren neue Einblicke in die Natur und die Vorstellungen, die wir mit Gärten verbinden; sie laden ein zu einem Rundgang durch die Sozial-, Wissenschafts- und Kulturgeschichte Luxemburgs.
L’ambiguïté du titre Vu Gäert a Bicher, à traduire par Des jardins et des livres ou Des jardins dans les livres, laisse entrevoir l’ampleur thématique de ce livre : des documents choisis – livres, revues, chansons, estampes, plans et cartes postales – illustrent une multitude de jardins historiques et fictifs ; ils nous entraînent dans l’univers de l’horticulture, du parc au jardin scolaire, du potager au jardin de couvent. De l’annonce publicitaire à la somptueuse illustration botanique, redécouvrons le jardin ! Des documents inédits offrent un nouvel aperçu de la nature et des idées liées aux jardins. Ils revisitent l’histoire sociale, scientifique et culturelle du Luxembourg.